(8154 Posts)

(nachträglich editiert am 21.02.2015 um 15:33 Uhr)

Da hier im Forum ja einige unterwegs sind, die kyrillische Schriftzeichen lesen können wollte ich Mal fragen was hier steht. Mir ist das Poster in einem Spiel aufgefallen.

Bilder oder Fotos hochladen

(zum Vergrößern klicken)

Also: "Niemals nicht Sabiwaitje" ?

Wörtlich übersetzt.

никогда не забывайте - nie vergessen (laut Übersetzer)

Es gibt im Spiel einen Planeten Namens "Factor", so wird er jedenfalls im englischen und deutschen genannt, könnte das also die entsprechend kyrillische Schreibweise für diesen Eigennamen sein?

Auf entsprechendem Planeten ist etwas vorgefallen, daher könnte es passen. 

Hmm, nie vergessen macht mehr Sinn.^^

Warum kann ich kein Russisch? -.-

Es macht schon irgendwie sinn. Als Vergleich 

Auschwitz - nie(mals) vergessen

Wäre denke ich ähnlich im russischen oder?




Anzeige